Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

 
 
Translation
 
Translation is a process where the meaning of the message is converted into another language without losing any detail, tone, register, and nuances. ILS only provides high quality translations without considering the size of the project. Each project has a project manager in charge of all the steps, from identifying the level of education of the audience, the kind of vocabulary (general vs technical or legal) monitoring each stage to avoid any kind of delays, the review and final quality assurance before delivering to the client. The project manager is also in charge in providing the estimate and final invoice, and is the main point of contact.
 

ILS translations are accurate because the document goes through a complete quality control process;
ILS translations are fluid because only natives of the target language understand the nuances in their mother tongue;
ILS translations are grammatically correct because we work with certified professionals in translation;
ILS translations are culturally distinctive because our translators are submerged in their community and keep up with cultural changes;
ILS translations are localized because we take the time to learn from our client who is the audience of the translated document
and adjust the educational level accordingly.

 
Desktop Publishing
Different languages can affect the size, shape, and proportions of a layout. ILS will work with your layout to keep your original design. If any changes are needed due to space requirements the text can be rewritten to fit into original version  or the design can be modified according to client’s decision

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

 
  Office: 703-721-0457 Fax: 703-721-0482